(A Year of Tiny Pleasures
作家是Irene Smit以及Astrid van der Hulst)
今天的小確幸是
釋放 Letting It Out
因為let sth out在劍橋字典裡的意思是
“to cause something to come out”
因此就翻譯成「釋放」
畫的是個在流淚的男孩
在華人世界
對男生而言
用淚水作為釋放好像是件滿困難的事情
不過女生哭泣倒是理所當然
畢竟女生是水做的呀XDDDD
所以本人滿愛哭der
哭完就是完全釋放的小確幸無誤呀 哈哈
文章標籤
全站熱搜
留言列表